您现在的位置:首页 > 时尚潮流 >

当足球遇上中文

2020-05-25北京新闻网编辑:北京新闻网浏览:


  “我通过中文歌曲学中文”“汉字很难,我就自创了汉字游戏攻下这个难关”“看中餐馆的菜单会激发我的学习兴趣”……中文非母语的学习者为了学好中文,可谓各显神通,以寻找最适合自己的学习方法。有这样一个群体,他们学习语言的方式很特别——在绿茵场上学中文。

 当足球遇上中文

 

  当足球遇上中文,会有怎样的故事?且听这些在中国留学的国际学生如何演绎足球和中文的故事。

  认同中国文化成学习动力

  来自日本的小川俊和来自巴西的雨果是来华留学生,虽然他们所就读的学校不同,学校所在的城市也不同,但他们有着共同的爱好——足球和中文。在赴中国留学之前,他们的心中已种下了中文的种子。

  来自日本札幌大学的小川俊目前就读于烟台大学外国语学院,他的中文学习之路始于一个朋友的“安利”。“一次偶然的机会,我在周围朋友的介绍下接触到了中文。这位朋友是个中国通,经常向我们介绍中国的历史和传统文化,让我对中国充满了向往。”怀着对中国的期待及亲自看看朋友眼中的中国的期望,小川俊赴中国留学。“中国发展得很好,快速发展中可见中华文化的影响,我希望自己多学习和了解中华文化,体会其独特魅力。”

  就读于北京体育大学的巴西小伙雨果和中文结缘,是受到了舅舅的影响。“我的舅舅非常热爱中国武术,每年都会抽时间到中国学习。他在巴西开了一家中国武术馆,让我从小就对遥远的中国充满了向往。”在舅舅的影响下,雨果渐渐喜欢上了中国武术。让他欣慰的是,如愿实现了自己的梦想——赴中国留学,这样就离中文更近了。

  从听懂战术布置开始

  小川俊的中国朋友大多是在足球场上认识的,正是足球拉近了他与中国朋友的距离。在中国的留学生涯刚刚开启时,小川俊的中文还达不到和同学们自在沟通的水平。那时的他比较害羞,很少和同学交流。因为喜欢足球,他就抱着足球到球场让自己放松,几场球赛下来,他和一起踢球的同学渐渐熟悉起来,还交到了新朋友。

  激烈的足球比赛容不得半点马虎,如何理解战术,如何与队友及时沟通成了小川俊面临的难题。因为误解了队友的意思,他还闹过笑话,“有一次我们比分领先,队友们让我踢前锋,其他人回撤防守。我没听明白,看队友们都撤回去了,我也和他们一起后撤。”

  面对困难,小川俊并未放弃,而是迎难而上。虽然他经常听不懂球队的战术布置,但会仔细地询问。到了足球场上,也会主动与队友们交流,尽力了解他们的想法。在不断努力下,小川俊的中文水平提升很快,如今已能熟练地与队友交流。“足球是团队运动,当大家齐心协力为了一个共同的目标一起拼搏时,彼此之间的感情就会加深得更快。”小川俊说。

  成长于足球王国的雨果,一上足球场便成了同学们关注的焦点。“刚来时,我的中文一般,也不知道怎么交朋友,但大家知道我是巴西人以后,都会约我踢足球。”球场上的雨果尽情地展示着自己,也拥有了越来越多的中国朋友,在和朋友们交流的过程中,中文也说得越来越好。

  如今,在中国待了近两年的雨果已能熟练地与队友们沟通。“我很珍惜学习中文的各种机会,平时在足球队训练时会主动和队友们聊天。为了在球场上和大家的交流更加顺畅,出了球场,我也会练习中文口语,还会做些笔记。”在雨果看来,足球场的良好氛围是他中文进步的重要原因,“队友们给我提供了非常好的中文学习机会,在足球场上,逼着你去听懂对方在讲什么。此外,队友们平时有什么活动也会邀请我参加。因为大家是朋友,我也敢大胆地讲中文,这样一来,中文水平就提高了。”

  将语言学习延伸至球场外

  对小川俊和雨果来说,足球场是交到中国朋友、提升中文水平的重要途径,同时,他们还将友谊和语言学习延伸至足球场外。

  “通过足球我结识了许多志同道合的朋友,他们在日常生活和学习上都很照顾我,让我感受到了中国朋友的乐于助人。”与此同时,小川俊也承担起了日语老师的角色,“我周围有许多喜欢日本或者正在学日语的朋友,他们会用日语与我交流,其中有不明白的地方我会耐心解答。在互助中,我的中文学得越来越好,他们的日语水平也有了提高。”

(来源:北京新闻网)

  • 凡本网注明"来源:北京新闻网的所有作品,版权均属于北京新闻网,转载请必须注明北京新闻网,http://www.hzmskj.com。违反者本网将追究相关法律责任。
  • 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
  • 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。


图说新闻

更多>>
 新型肺炎防控期北京出版

新型肺炎防控期北京出版